tag:blogger.com,1999:blog-14186788.post6268912538950158615..comments2024-03-15T09:48:35.509+08:00Comments on 亞當的禁果: 聽不見的禱告Hezthttp://www.blogger.com/profile/02410326471979321631noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-44371580778693317842007-10-28T12:12:00.000+08:002007-10-28T12:12:00.000+08:00hi hezt, what a brave confession in front of your ...hi hezt, what a brave confession in front of your dad. Does his soul listening to your prayer? You will know when it's the end of your day<BR/><BR/>brianAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-38230618096678920452007-04-06T12:20:00.000+08:002007-04-06T12:20:00.000+08:00Hezt 我才是要和你學怎麼用中文字吶例如有時整理舊文件,也會掀開瑟瑟肅殺的記憶禁區。或是拈了一把香...Hezt <BR/><BR/>我才是要和你學怎麼用中文字吶<BR/><BR/>例如<BR/><BR/>有時整理舊文件,也會掀開瑟瑟肅殺的記憶禁區。<BR/><BR/>或是<BR/><BR/>拈了一把香,煙氣裊裊<BR/><BR/>哈哈哈<BR/>心動神知是廣東話<BR/>那是我娘教我的 :)<BR/><BR/>你的字你的父親或許真的看不懂<BR/>你的心你的父親是絕對明瞭的<BR/>在另外一個世界中<BR/>心比字來得重要多了<BR/>你就用心吧<BR/>你的父親應該會給你回應的<BR/><BR/>不說了<BR/>在講下去我都快變靈媒了<BR/>哈哈哈哈哈<BR/><BR/>保重哦<BR/>復活節快樂 :)KataTjutahttps://www.blogger.com/profile/03727777421940705506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-76149630185913639232007-04-05T19:02:00.000+08:002007-04-05T19:02:00.000+08:00snuffy:有時真的對你的中文造詣深感欽佩。我就是沒有想到用「心動神知」來形容當時的心境。但我沒有...snuffy:有時真的對你的中文造詣深感欽佩。我就是沒有想到用「心動神知」來形容當時的心境。<BR/><BR/>但我沒有想到要寫信。我看父親認不得我的字跡,他沒有認真看過我的功課與字跡。所以即使告白,他也可能沒有收到。<BR/><BR/>唔,我是希望「王子遇到白馬王子」,最好拿著武士劍的那種。:)Hezthttps://www.blogger.com/profile/02410326471979321631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-77452112564313692232007-04-04T19:11:00.000+08:002007-04-04T19:11:00.000+08:00嗯...在心理的層面這是有某些效果的如果還覺得不夠或許可以寫一封信給他們然後試著想在他們的立場他們會...嗯...<BR/>在心理的層面這是有某些效果的<BR/>如果還覺得不夠<BR/>或許可以寫一封信給他們<BR/>然後試著想在他們的立場<BR/>他們會如何回一封信給自己<BR/>這通常是用在來不及說再見就陰陽隔絕的情況之下的<BR/>在靈界的角度<BR/>我沒有到過那一邊<BR/>我也不曉得<BR/>只是聽說<BR/>所謂心動神知<BR/>在另一個世界的他們<BR/>其實應該會更能體諒我們的處境<BR/>而當我們放下多一份的愧疚<BR/>我們對自己就有多一份的期許和肯定<BR/>如此一來<BR/>或許<BR/>他們真的會暗中庇祐<BR/>讓王子遇見王子<BR/>讓真心找到愛情KataTjutahttps://www.blogger.com/profile/03727777421940705506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-60661604655770174292007-04-03T17:49:00.000+08:002007-04-03T17:49:00.000+08:00Max:我當時是用英文來禱告呢。因為父親的中文不是那麼好。不過,我總算了(liao3)了一個心裡的心...Max:我當時是用英文來禱告呢。因為父親的中文不是那麼好。不過,我總算了(liao3)了一個心裡的心愿…<BR/><BR/>stevie:真的會有效嗎?啊,這問題也可真難倒我…Hezthttps://www.blogger.com/profile/02410326471979321631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14186788.post-10418751215423030192007-04-02T09:55:00.000+08:002007-04-02T09:55:00.000+08:00I don't think I have the courage to tell that to m...I don't think I have the courage to tell that to my father and grandparents, even though they are six feet under. :-(<BR/><BR/>MaxAnonymousnoreply@blogger.com