南端島國,一個比馬來西亞更接近赤道的蕞爾小國,然而也是最成功的包裝城市,像變魔術般可以小見大,平面也變成立體。一切是講求「Packaging」。
你會如何詮釋Packaging?包裝是還原的倒逆,只有加工,去蕪存精,淬礪與提煉,只有優,沒有劣;只有精華,沒有糟粕,但其實是放逐本質、喪失了自我。
──街頭行人的服裝永遠是潮流前端,有Ipod及時尚手機。(物質下的虛榮)
商場上的地磚永遠明亮照人。街道上永遠沒有一塊垃圾。(法制下的虛應故事)
馬路上的最新車款轎車都是打蠟過後的銅鐵車身。(包裝下的虛浮)
掠過耳邊的行人絮語永遠是幾近標準口音的英語或華語,或是Singlish。(熱情下的虛與委蛇)
還有,商場、街頭及地鐵站的男人,大多都出現經過健身院生產加工的雄渾胸膛,隔著T恤或背心顯露出滾圓的上臂三頭肌,或是一束束筋肉分明的僧帽肌與廣背肌。他們大多是人手加工的魁梧體態,而非天然型的運動家身軀。(包裝下的虛張聲勢)
而更進一步說,島國的男人像是一盞盞熾情盛開的燈籠──你只能感受到他們的光,但感應不到他們的熱。
這些「燈籠」有最華美奪目的紙畫,然而是紙糊架子,可以一戳即破;內裡的燭火是一團閃亮燐光,但卻是搖曳不定,可以一吹即熄。
有包裝,必然有原貌,造就了模稜兩可的情境,人們掩飾彼此的脆弱與憐憫。那到底這些島國男人的真正原貌是什麼?
我走在Esplanade藝術表演中心裡頭,想起澳洲悉尼的歌劇院。人家有貝殼狀的歌劇院,包裝城市就推出蕉風椰雨風情的榴槤來媲美,都是依海而建的地標性建築物,也是迷航中重新尋找方向的座標?
在Esplanade裡我看到大馬的馬來歌星M.Nasir即將上映的演唱會廣告,以「Rupa & Rasa」(馬來語.注一)(The Look and Feel)為主題,十分玩味。
(但有多少非馬來裔的島國人民會明白這兩個馬來字眼的意思?他們口中只有能登上國際舞台的英語。)
我在那一霎那意識到一種需求,想揭開包裝背後的荒誕,還有論述背後的謊言。體驗真正的rupa,真實的rasa。
島國的兩間著名同志sauna是否可以為我們提供一個真實畫面?我們一行人分別在兩晚觀光與光顧了毛巾俱樂部與17俱樂部,見識到精緻華美,但「脆弱」的島國紙燈籠男人……
注一:Rupa=Look, appearance, figure/容貌、樣子、形狀、模型、式樣
Rasa=taste, feel, feeling, experience, consider, think/感受、感覺、感觸、嘗試、感想
沒有留言:
發佈留言