Recent Posts

2006年1月10日星期二

Put Your Head On My Shoulder



椰漿飯常埋怨,為什麼我常常不愿睡在他的胸口上,「我就是要硬硬拉你過來,你才會到我懷裡。」

「你不感到我的頭壓著你的胸口會很重嗎?」我問。

「不會。」

「可是我覺得我會壓到你很不舒服。」

「沒有,我就是要這樣。」

「可是我會流口水。」我想起上次很糗的一次。

「你不會流口水我才怕,因為你是人啊。」他再說。

或許我真的不習慣與他人相擁在一起,孤枕冷被多年了,我沒有抱枕癖。可是,當兩個人在柔情蜜意情到濃時,就會相摟在一起,像取暖,像在梳理著彼此在塵囂中凌亂疲憊的羽翼。

「我就是覺得你太清醒了。你往往不能陶醉(擁抱的滋味)。」椰漿飯說。

「因為你不知道我曾經睡在一個人的胸口上時,他硬硬地推開了我。」我對他說。

(我不想你這樣推開我,我不想被這種感覺受到傷害,你知道嗎?)



是我的身體太重了嗎?還是對方的身體承受不了?但是回想起來,我被狠狠地推開的那一霎那,我覺得自己像一堆嚼爛至無味的香口膠,然後拈起來就擲在地上。

記得當時我們完事了,性快感在退燒中,一切都在冷縮和鬆馳起來。我伏在他身上感受著汗水與熱情交融起來的餘溫。靈魂已隨著之前那一股高峰飄浮著,但一幅身體就像地面上的一堆爛泥。或許還糅合著射精後散發出來的醚味而化成一堆沼熱。

我在喘著氣,呼著沉重的鼻息。在矇矓中,對方也是在呼著氣,然後在出其不意之間,我是幾乎著力一推,整個人翻滾跌落在一側,我整個人就清醒了起來,幾乎是紮醒的。

「你很重。」他只是冷冷的說,似乎帶著嫌棄的口吻。

我感到無比的歉意。我很重嗎?我壓傷了你吧?原來我導致你那麼不舒服…

你為何不好好地對我說個清楚,而就在我最陶醉的時刻將我推去一旁?

九厘米先生,我永遠都不會得到你的解釋。即使九厘米先生你每天活生生地在公司裡出現在我面前,我們非常公式化地對話著。但你像我腦中一個死去的細胞一樣,然而你對我作過的一切,總會在某個時候被燃起,活絡起來,慢慢地燃燒著我。



後來那一晚,我在椰漿飯懷中說起了這段往事,還談起很多我的故事。一些故事之前有對他說過的,但那一晚我談起得更深入。

我談起以前小時父親和母親鬧不和後父親離家,過後重修舊好,然後又分居的事情,還有到最後我連父親喪禮也沒有出席的往事。

我不知道那晚為何我會主動提起如此多不愉快的家庭問題。我們那一晚並沒有做愛,所以都將精力化在交談與精神交流方面了。

椰漿飯只是默默地聽著,「唔。唔」地回應著。我看不見他的表情,但我的視線就陷在黑暗中,陷在昔日的深沉回憶旋渦中。

他後來說,「我知道你以前和母親就被父親拋棄,所以你對那種被reject的感受特別深。對曾經歷過的rejected經歷也一直留在心裡面。但很多時候事情已有改變的…」

他這句話說到我心坎裡。我沒有真正地細想過父親與我的關係是reject和accept的對立關係,因為父親只是我生命中微不足道的過客。

(當然我知道他給了我「游泳」的機會)

我只知道,我自小與父親相處的時間不多。大人們婚姻不和,小孩子是完全被動的。我並沒有察覺到自己是一個被遺棄和拒絕的人,畢竟在母親的關愛下,我並沒有像孤兒的感覺。

沒有遺憾,但卻在不察之間遺恨了。

我想,這也解釋了為何我對九厘米先生不肯放手忘懷的原因,他無故撇掉我,而我苦苦地希望能扳回局勢,而對他作出多番纏繞

(我母親常提起,當年她曾經帶著我姐姐到父親的辦事處求見,然而被吃閉門羹的情形。)

而其他對我說「不」的炮友、或者是一次同歡,沒有第二次相認瞎臉症同志,我常常會感到耿耿於懷。

因為我自小就被「訓練」成被拒絕是我人生的一部份,逆來順受和暗地裡痛苦是調適的方法。

因此,我還是將那次被九厘米先生推倒一旁的經歷還絡印在心中。




這真是一個非常往事的篇章。我現在很少去回想起我的父親,人總是要往前望。

然而偶爾會記得父親對我說過的一些話。這種偶爾不是一年一次,而是常會在最出其不意的時刻,會想憶起一些與他相關的事情。

然而,他並沒有教導我如何去「愛」。

還有,在被拒絕後,如何去寬容與寬恕。


附注:想起Paul Anka的這首舊曲,很久沒有聽到了,然而那晚我確實想起這首歌,當我枕在他的肩膀時。


PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER
PAUL ANKA
Put your head on my shoulder,
Hold me in your arms, ba---by
Squeeze me oh so tight , ba--by
Show me that you love me too.
Put your lips close to mine, dear,
Won't you kiss me once, ba--by?
Just a kiss goodnight, ba--by
Maybe you and I will fall in love.

People say love's a game
A game you just can't win.
If there's a way, I'll find it someday,
And then this fool will rush in,

Put your head on my shoulder,
Hold me in your arms, ba--by
Squeeze me oh so tight, show me.
Put your head on my shoulder.