上個禮拜是我忙碌的一週。我已連續工作七天沒有休息,我察覺到一些細微的變化在生活裡發酵著,都是工作上的一些調動;看來我會緊隨著調整生活作息時間表。
即使與椰漿飯的會面,也要儘早做出安排。我們的約會一直都改期或延後。有一次我對他說,如果改期的話,你需要找一些通知我,讓我有準備,以讓我在過夜後翌日可以帶上班衣物更換。
椰漿飯說,為什麼你不將一兩套衣物放在我這兒呢?
我聽了有些猶豫。他見我在電話中沉默半晌後,「怎麼啦,你怕我為你洗衣服時洗得不乾淨?」
我當時是想起《慾望城市》其中一集說到Carrie在開始與Mr Big的同居生活時,她在浴室裡擺設著自己的女性私人用品時的那一幕,有些失措,又有些興奮。
我現在有擺放一些私人用品在椰漿飯的家中,譬如牙刷、鬚刨等。可是,還沒有想到放一套衣服。或許,一套上班衣褲佔用的空間不多──掛在衣櫥裡而已,可是我還未想到自己在椰漿飯的心房裡會佔據多少的空間。
椰漿飯的家,一直以來只是一個渡過夜晚的地方,現在,我是不是要改變對他的定義──那也是一個我的家嗎?
●
上週經過部署後我還是有機會到椰漿飯家裡渡過美妙的一晚,可是翌晨他必須清早就外出出席一項課程,但我肯定是比他遲出門上班。
他說,他會留下一串鑰匙給我,讓我出門時可以鎖門。他說,他有三串鑰匙,一串自己用,一串交給非常要好的鄰居,另一串就做後備之用。
後來,我就答應了。在早上五時許他就摸起床來,我是聽到非常清晰的誦經聲後而轉醒,然後我就看著他在張羅早餐,可是仍然賴著床上不肯爬起來。
後來,他就在我面前轉身一變,終于變成了一個上班族的裝扮,我第一次看到他身著西裝,如此正規的衣冠,與平日一絲不掛的形象很大的落差,真有些不習慣。
然後我就送他出門,他教我怎樣上鎖後,就告別。
他留給我一個七時許的早上,還有一間空屋子。我還有數個小時才上班。所以,就賴在床上,靜悄悄地。
這是我第一次獨處在椰漿飯的家中。
雖然他的雜物多,可是有一種孤單,我成為所有一切的臨時主人。所以,我在洗刷後就開始收拾床單、準備早餐、上廁所、然後褽衣服,扭開收音機讓音樂飄揚。
椰漿飯已取出麵包和牛油等放在桌上,還有一包即溶咖啡及熱水瓶。我在一邊吃早餐時,一邊看著他的健身雜誌。
我似乎第一次擁有這樣寬敞的空間,即使那是一間狹隘的居家單位而已;然後可以從容地吃早餐,聽著音樂,不必與姐姐爭廁所,也沒有母親在早上時總是忙著燒香換茶時的身影晃來晃去,也不必掙著喉嚨要與母親進行例常的對談告白,例如「你今晚會不會回來吃飯?你回來我就去巴剎…」
接著我就去像進到博物館一樣,去檢閱椰漿飯家裡的書籍和CD等。平時都是在夜晚中會沉隱下來的物體,在晨光裡出現在我眼前。
我還去打開椰漿飯的一個抽屜,上次他是從這個抽屜取出屋租給他的屋主。
偷窺和搜索是不好的行為,我知道,可是我就是要看那個抽屜,我才發覺那個是一個沒有上鎖的抽屜,裡頭亂七八糟的,但很明顯地就堆了一捲又一疊的紅紅綠綠鈔票在內。我相信那是他一些日常積蓄,以作開銷之用。
我見到裡面有鈔票,有就些開懷的感覺,我簡直沒有動到那些鈔票──我不理鈔票一共有多少價值,但是一個裝著鈔票而沒有上鎖的抽屜任由置取,椰漿飯可以說是粗心,也可以說是對我放心吧!
然後我就關上那沒有上鎖的抽屜,當作沒有什麼事情發生。
然後我就停止了任何好奇地檢閱,更不敢去搜索了。結束我的探險,並沒有發現什麼驚人秘密,但我找到一些答案。
上班前我聽到有敲門聲,還有一把女聲在呼叫著椰漿飯。我沒有回應,裝著家裡沒有人,我知道那就是他要好的女性鄰居朋友,我們有過一面之緣。可是我鼓不起勇氣來開門以主人家的身份來告訴她,椰漿飯人不在這裡。
我在離開椰漿飯的家門時,照著他的吩咐鎖上了大門。
左扭一扭,右轉一轉,喀啦。門已鎖上,但另一道門又敝開來。
●
我還是沒有勇氣去擺放一套上班衣物在椰漿飯的家裡,我本來想保管著那串鑰匙也好,可是我一直設想著,若是有一晚我突然特別想見椰漿飯時而持著那把鑰匙,然後門打開時見到兩個肉蟲時…有時確是人生如戲啊。
喀啦。另一道門又敝開來了。
4 口禁果:
THat's really warm when NL show he trust you by action. I do not know what position you are in NL heart, but it sure is not less than a good friend. :)
我想那數小時,和那份早餐!就是我想追求的!真妒忌!哈哈!
说你们是性伴侣,倒不如说是"公开关系"的情侣关系好些吧!
他从来没有问过你做他男朋友吗?是因为他还挂念这他的旧男朋友,还是他怕"约束"呢?
記憶猶新... been there, felt that!
first the toothbrush, then the facial wash, followed by the hairgel... clothes were left over because being forgetful (it was not by intention!), which I found them washed and hang in the closet later. Was given to use the 3rd set backup keys too at times, which dropped off in the mailbox on my way out, until a set of brand new keys and access card given!
Things has certainly going towards the right direction and it's a pleasant developments, and again, I am glad that I am back following the blog!
Bravo!
yF.
發佈留言